Сказка из детства
Впервые название Бахчисарай я услышала, когда меня, маленькую девочку, родители привели в цирк. Да, да, не удивляйтесь, в цирк! Программа называлась «Бахчисарайский фонтан». Благодаря автору либретто, режиссёру программы и артистам, я попала в волшебную сказку. Мне незнакомо было тогда слово «наложница». Я видела перед собой юную красивую принцессу, в которую безответно был влюблён могущественный и мудрый правитель Бахчисарая – хан Гирей. К сожалению, у этой сказки не было счастливого конца, чем я очень была расстроена, даже до слёз.
Взрослые впечатления и фантазии
Теперь, когда я взрослыми глазами смотрю на Бахчисарайский ханский дворец, я, как-будто бы наяву, вижу прекрасную наложницу (теперь я знаю значение этого слова), которая плачет в одной из комнат ханского гарема.
Представляю, как в тронном зале своего дворца страдает от неразделённой любви его хозяин. Ощущаю аромат и благоухание чудесных цветов и невиданных растений в садах ханского дворца.
Мне хочется посидеть в одном из уютных двориков на территории, прилегающей к дворцу, чтобы послушать голос муэдзина, раздающийся с минарета действующей мечети.
И, конечно, постоять у Бахчисарайского фонтана – символа чистой, пусть и неразделённой любви, который был воспет в стихах великого поэта.